這些俚語你得懂,不然會鬧笑話的!
本文章由春喜在線英語于2017.7.27日編輯發(fā)布
對于在漢語語境中長大的學(xué)生來說,在英語的學(xué)習(xí)過程中經(jīng)常習(xí)慣性地以漢語的方式進(jìn)行表達(dá),因此有個詞便應(yīng)運生“Chinglish”意為:中國式英語。指在使用英語時,因受漢語思維方式或文化的影響而拼造出不符合英語表達(dá)習(xí)慣的,具有中國特征的英語。在考生的英語作文中也常??梢?。
英語中有很多固定的搭配和短語,以漢語的思維方式它可能是這個意思,但實際上它表達(dá)的卻是另一個意思,這都是在學(xué)習(xí)中常常會遇到的情況。那么這個問題要怎么克服呢?積累、記憶,只有靠平時的積累,慢慢融進(jìn)英語語境,才能將中國式英語摘除,說出一口地道的英語,寫出英倫范的文章。
今天分享一系列關(guān)于五官的短語,希望對你有幫助。
積少可以成多,但是積累的知識一定要在實踐中用到,才能加以鞏固。