“別惹我”用英語怎么說?
本文章由春喜在線英語于2017.3.21日編輯發(fā)布
現(xiàn)在社會(huì)有個(gè)性的人越來越多,當(dāng)然,林子大了,遇到奇葩也是頗多的,所以當(dāng)今社會(huì)不要隨便惹到人,因?yàn)槟悴恢滥闳堑降娜耸欠袷钳傋?。那么惹到某人用英語怎么說呢,一起來看看。
1. upset sb. 擾亂
upset 在作“打亂”“擾亂”解時(shí),指使人心緒煩亂,感覺不舒服。引申可表示“使不安”“使生氣”“使難受”“使不舒服”等。
The news completely upset them.
這消息使得他們極為心煩。
2. piss sb. off 惹某人生氣
piss 的原意本是上小號(hào)的意思,但是現(xiàn)在已經(jīng)很少人會(huì)把他當(dāng)上小號(hào)的意思了。反倒是 piss off 這個(gè)片語就非常常用,指的是反感、厭惡、生氣的意思。
You really piss me off. 你真氣到我了。
3. mess with sb.惹惱某人,干擾某人
Don't mess with me!or You'll be sorry.
不要惹我,否則你會(huì)后悔的。
4. offend sb.得罪某人,觸犯到某人
offend 的基本意思是指通過傷害其感情或違反其觀念等手段而使他人發(fā)怒。
引申的含義還可指違反或違犯規(guī)則、制度、法律等。
I did not mean to offend you .
我不是故意要惹你的。
5. provoke sb. 惹怒,激怒某人
指激怒某人或引發(fā)某事,往往強(qiáng)調(diào)激發(fā)動(dòng)作或感情的動(dòng)因。
Don't provoke the dog, he may bite you.
不要惹怒這條狗,它可能會(huì)咬你。
6. to annoy sb. 惹毛某人
please don't annoy her ,she's got a violent temper.
請不要再惹她,她脾氣很火爆的。
7. get someone's back up 惹某人生氣
意思是把某人給惹翻了,通常會(huì)在表達(dá)前用really來加強(qiáng)語氣。
His rude behavior really gets me back up.
他粗魯?shù)男袨檎媪钗疑鷼狻?/span>
8. get someone's goat 火冒三丈,惹到某人了
Goat 在這里比喻一個(gè)人的安寧,如果被人偷走,肯定要發(fā)火。
如果要故意撩撥某人,可以說:I'm going to get your goat!
像上面的get someone's back up一樣也是在表達(dá)前常加really來加強(qiáng)語氣。
Train delays really get my goat.
火車誤點(diǎn)真的很讓我火冒三丈。