關(guān)于“喜歡”這個詞,還能用什么英語單詞表達(dá)?
我們平常說英語的時候差不多想說“喜歡”就說“like”,想說“愛”就是“love”,除此再也不用其他詞了。可是這些怎么能夠足以表達(dá)出
“感覺一般般”、“有點喜歡”和“喜歡到癡迷”呢?請看下面這些表達(dá):
If you love something你可以說:
"I love eating ice-cream."
我愛吃冰淇淋。
"I adore sun-bathing."
我愛曬日光浴。
"She's mad about that new boy band."
她瘋狂著迷那個新的男生組合。
"He's crazy about that girl."
他為那個女生癡狂。
If you like something a lot你還可以這么說:
"I like swimming very much."
我很喜歡游泳。
"He really likes that new golf course."
他真的很喜歡新的高爾夫課程。
"She's fond of chocolate."
她很喜歡巧克力。
If you like something你還可以這么說:
"He quite likes going to the cinema."
他還比較喜歡去這個電影院。
"I like cooking."
我喜歡做飯。
If you neither like nor dislike something你還可以這么說:
"I don't mind doing the housework."
我不介意做家務(wù)。
如果別人問你喜不喜歡什么東西時,你不喜歡、也不討厭,可以說:
"I don't really care either way."
其實對我來說兩者都不怎么沾邊。
"It's all the same to me."
對我來說是一樣的。
雖然這些詞都代表“喜歡”,但是不同程度的“喜歡”,用不同的詞語就會更形象和地道,而這些通過自己背單詞我們往往體會不到。春喜英語可以讓你學(xué)到平時學(xué)不到的知識哦。