英語(yǔ)怎么學(xué)?在對(duì)話中也能學(xué)習(xí)英語(yǔ)!
標(biāo)題:英語(yǔ)怎么學(xué)?在對(duì)話中也能學(xué)習(xí)英語(yǔ)!
What’s going on?
發(fā)生什么事?
看見(jiàn)別人面有難色,想要詢問(wèn)對(duì)方發(fā)生什么事,可以使用這句慣用語(yǔ)!What’s going on 和 what is happening 有相同的意思。例句:
What’s going on tonight?
今晚發(fā)生什麼事?
What’s going on with your boyfriend?
你和你男友發(fā)生什麼事?
對(duì)話:
Woman: Look! Tracy is crying now.
看! Tracy正在哭。
Man: What’s going on?
發(fā)生什么事?
Woman: I think she argued with her boyfriend.
我想她跟她男友吵架。
I don’t buy it.
我不信。
從字面上的意思,我們譯成我不買它,是要買什么東西呢? 延伸出來(lái)的意思是我不信,如果要你相信某個(gè)人的意見(jiàn)或是觀點(diǎn),當(dāng)你不同意或是不相信,就可以使用這句慣用語(yǔ)!例句:
Eva said she didn’t do it but I don’t buy it.
Eva說(shuō)她沒(méi)有做那件事但是我才不相信。
對(duì)話:
Woman:I don’t want to chat with Lily.
我不想要和Lily聊天。
Man:Why not? Both of you are good friends,right?
為什麼不要呢?你們兩個(gè)不是好朋友嗎?
Woman: Because she did some mean things to me. Even she said sorry to me. I don’t buy it.
因?yàn)樗龑?duì)我做一些不好的事。即使她跟我說(shuō)對(duì)不起。我也不信她。
Keep your cool.
保持冷靜。
生活中難免會(huì)遇到緊張的時(shí)刻,告訴別人要保持鎮(zhèn)定,不可以慌亂,就可以使用這句慣用語(yǔ)!例句:
I know you’re very sad but you have to keep your cool. 我知道你很悲傷,但你要保持冷靜。
You should keep your cool and doing something what you need.
你應(yīng)該保持冷靜,并且做一些你需要做的事情。
對(duì)話:
Woman:Are you ready for your presentation?
你準(zhǔn)備好你的報(bào)告了嗎?
Man:Yes! I’m so nervous that I can’t eat lunch.
是的! 我太緊張以致于吃不下午餐。
Woman:Don’t worry. Just keep your cool.
不要擔(dān)心只要保持鎮(zhèn)定。
Good for you.
為你開(kāi)心。
當(dāng)有人跟你分享好事情的時(shí)候,我們聽(tīng)到好消息替對(duì)方覺(jué)得開(kāi)心就可以使用這句慣用語(yǔ),同時(shí)也可以表達(dá)以對(duì)方感到榮耀,例句:
Good for you,you passed your final exam.
替你開(kāi)心,你通過(guò)期末考了。
I heard you find a good job, good for you.
我聽(tīng)說(shuō)你找到好工作,為你開(kāi)心。
對(duì)話:
Woman: I can’t believe that I passed the test.
我不敢相信我通過(guò)考試。
Man: I know you try your best, good for you。
我知道你要盡全力,為你開(kāi)心。
Good luck!
祝你幸運(yùn)!
當(dāng)別人要去迎接新挑戰(zhàn)或是面對(duì)新事物,我們希望他成功就可以說(shuō)這一句英文來(lái)祝福他,例句:
I heard you’re looking for a new job,good luck.
我聽(tīng)到你正在找新工作。祝你幸運(yùn)。
對(duì)話:
Woman:I didn’t sleep well last night.
我昨晚沒(méi)有睡好。
Man:What are you worried about?
你在擔(dān)心什么事?
Woman:I am going to have an interview tomorrow.
我明天有一個(gè)面試。
Man:Good luck!
祝你好運(yùn)!
Shotgun
副駕駛座
當(dāng)一群人要開(kāi)車出門(mén)時(shí),往車子的方向走過(guò)去,此時(shí),有人大喊shotgun,這是什么意思呢? Shotgun在字面上的意思是獵槍,在很久以前,駕駛馬車旁的人會(huì)帶著獵槍來(lái)保護(hù)車上的貨品與人的安全免于攻擊,之后這個(gè)位置就叫獵槍,延伸出”副駕駛座”的意思,所以有人大喊shotgun,表示他要坐副駕駛坐。例句:
You can ride shotgun.
你可以坐前座。
對(duì)話:
Woman:I’ll drive you to the airport. Do you want to ride shotgun?
我要開(kāi)車載你去機(jī)場(chǎng),你想坐副駕駛座嗎?
Man:I call shotgun.
我坐到副駕駛座了。
What a small world!
世界真小。
世界那么大充滿著形形色色不同的人,當(dāng)兩個(gè)人偶然知道同一個(gè)人,感覺(jué)這世界就沒(méi)那么大了,例句:
I didn’t know that you knew my sister. What a small world.
我不知道你認(rèn)識(shí)我妹妹,世界真小呀!
I went to high school with his mother. What a small world.
我和她媽媽去過(guò)高中。世界真小。
對(duì)話:
Woman:Do you see the girl over there?
你有看到在那里那位女孩子嗎?
Man:Yes,do you know her?
有。你認(rèn)識(shí)她嗎?
Woman:We used to study English in the same cram school.
以前我們有一起在相同補(bǔ)習(xí)班學(xué)英文。
Man:What a small word.
世界真小。
Big deal
重要的事
Big deal是用來(lái)形容重要的事,常常和no一起合用,就變成It’s no big deal. 不重要。有時(shí)也會(huì)用來(lái)暗喻表面稱贊人家很棒,其實(shí)心里覺(jué)得自己比別人還行,例句:
John thinks he is such a big deal.
John認(rèn)為他很重要。
對(duì)話:
Woman:Sorry!I forget to bring your laptop which I borrowed form you last week.
對(duì)不起!我忘記帶你上周借給我的筆記本電腦。
Man:It’s no big deal. I have another one.
不重要。我有另一臺(tái)。
Who cares.
我不在意。
在生活中遇到對(duì)我們不重要的事情誰(shuí)會(huì)在意呢?Who cares就是在表達(dá)這樣的意思,例句:
Who cares if they win or lose?
誰(shuí)在意他們是誰(shuí)贏誰(shuí)輸?
Who cares about what they think?
誰(shuí)在意他們想什么?
對(duì)話:
Woman:Did you hear Eva win the basketball game?
你有聽(tīng)說(shuō)Eva贏籃球比賽嗎?
Man: Who cares! I had a quarrel with her last night.
誰(shuí)在意!我昨晚跟她吵架了。
sort of
一點(diǎn)點(diǎn)
它和a little bit 有相同意思,都是用來(lái)形容一點(diǎn)點(diǎn)的意思,例句:
I have sort of bad back.
我背部有點(diǎn)痛。
Lunch was sort of expensive.
午餐有一點(diǎn)點(diǎn)貴。
對(duì)話:
Woman:Do you know how to get to the train station?
你知道要如何去火車站嗎?
Man:Sort of. It’s hard for me to explain it.
一點(diǎn)點(diǎn)。對(duì)我來(lái)說(shuō)要解釋如何去火車站很難。
Woman:Thank you. I will check my google map.
謝謝你。我確認(rèn)一下google地圖。
Beats me.
考倒我了。
beat 是打的意思,就算你打我,我仍然不知道答案,延伸出beats me這個(gè)慣用語(yǔ),和 I have no idea 意思一樣。下次如果有人問(wèn)你問(wèn)題,你被問(wèn)倒了,不妨可以試著說(shuō)beats me。例句:
Beats me. I don’t know the answer.
考倒我了。我不知道答案。
對(duì)話:
Woman:Who’s the girl over there?
那位在那裡的女孩是誰(shuí)呀?
Man: Beats me.
考倒我了。
broke
沒(méi)有錢
在口語(yǔ)中broke當(dāng)形容詞的意思是破產(chǎn),之后被大家用來(lái)延伸沒(méi)有錢的意思,如果你要說(shuō)自己沒(méi)有錢就可以使用這個(gè)!例句:
I can’t pay my bills. I’m broke.
我無(wú)法付我的賬單,我沒(méi)有錢。
I can’t buy that jacket. I’m broke.
我沒(méi)錢買那件外套。我沒(méi)有錢。
對(duì)話:
Woman:Let’s go shopping together.
我們一起去逛街吧!
Man:I lost my job last month. Now I totally broke.
我上個(gè)月失去工作。現(xiàn)在我真的沒(méi)有錢。
英語(yǔ)怎么學(xué)?在對(duì)話中也能學(xué)習(xí)英語(yǔ)??!由【春喜外語(yǔ)】供稿,春喜外語(yǔ),專業(yè)外教一對(duì)一,在線英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),5年時(shí)間12000名學(xué)員的共同選擇,了解更多詳情,歡迎咨詢?cè)诰€客服!