英語書信表達(dá)常用句式和一般格式
書信(Letter)一般可分為事務(wù)信件或公函(Business Letter or Offical Correspondence)以及私人信件,英語培訓(xùn)一對一
(Private Letter)兩大類。一般包括以下幾個要點(diǎn):
1) 收信人的姓名和地址; 2) 寄信人的姓名及其與收信人的關(guān)系;
3) 寄信人的地址(有時(shí)可以省略); 4) 寫信的時(shí)間;
5) 信的內(nèi)容。
書寫英語信件要注意下面幾點(diǎn): (一) 英語書信結(jié)構(gòu)、書寫款式及要求:1.書信結(jié)構(gòu) 英語書信結(jié)構(gòu)一般有以下幾個部分組成:1)信封(envelope)。英語的信封和中文的一樣,有三部分組成,即發(fā)信人地址、收信人地址和郵票。
正文(body),即信件內(nèi)的主要內(nèi)容,是信的主體,和中文書信的要求一樣,正文的內(nèi)容要主題突了出、層次清楚、語言簡潔、表達(dá)準(zhǔn)確。如果正文很長需要幾張信 紙聯(lián)頁時(shí),則應(yīng)在每張聯(lián)頁左上端都注明頁數(shù)和收信人名稱,如:Mr. XXX。正文第一句句子一般和稱呼之間空一至二行。
6)信尾客套語(complimentary close),即寫信人在信的右(或左)下角,寫上表示自己對收 信人一種禮貌客氣的謙稱,相當(dāng)于文中書信最后的“祝好”、“致禮”之類的話語。如:Best wishes。
7)信尾簽名(signature),即親筆簽上寫信人自己的姓名,如:Sincerely,; Sincerely yours,; Yours sincerely,; Friendly yours,; Truly yours,; Yours truly,; Cordially yours,; Yours cordially,。如果是用打字機(jī)或電腦寫的信,在寫信人簽名的上方,同樣應(yīng)該打上寫信人的姓名
possible for you to provide me with information regarding… 詢問信的結(jié)尾常用句式和套話
道歉信的開頭常用句式和套話 道歉信的結(jié)尾常用句式和套話I sincerely hope that you will be able to think in my position and accept my apologies.
建議信的開頭常用句式和套話I am writing to express my views concerning…You have asked me for my advice with regard to…and I will try to make some conducive suggestions.
表達(dá)建議常用句式和套話I would like to suggest that…If I were you,I would…I feel that it would be beneficial if…I would recommend that…You may consider doing…
告知對方你的身份(假如對方不認(rèn)識你)
Dear Sir/ Mr. XXXX
I was a student at your college, enrolled in Philosophy Department./ I am a… at your…/ I am a … at your college, enrolled in the… course./ My name is…, I am…
問候收信人(假如他/她是你的朋友)
Dear Tom,
Hello / Hi. How are you? /
I hope everything is fine. / How are things going with you?/
How are you getting on in / getting along with…..?
值得注意的是:
英文國家表示書信收件地址跟中文相反 ,信封上的郵政區(qū)號(zip code),在美國州名之后以五位數(shù)阿拉伯?dāng)?shù)字表示,前三位數(shù)代表州或都市,后兩位數(shù)表示郵區(qū),至于郵政區(qū)號10027的念法是one double o two seven。
住址中常用字:有簡寫的多用簡寫:
樓F(e.g. 2F)巷L(fēng)ane ( e.g. Lane 194)段Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ)弄Alley (e.g. Alley 6)路Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.)街Street;St.(e.g. Yangkwang St.)
英文書信的構(gòu)成可分為7個部分:
信頭(Heading)
日期(Date)
收信人姓名及地址(Inside Name and Address)
稱呼(Salutation)
信文(Body of the letter)
結(jié)束語(Complimentary close )
署名(Signature)
(1)信頭(Heading)
信頭是指發(fā)信人的單位名稱或地址。一般情況下發(fā)信人只需把自己的地址寫(打字,手寫均可)在信的右上角,離開信紙的頂頭約1英寸,占二三行或四行均可,格式有(1)齊頭式 (2)縮進(jìn)式
信頭(heading)
即寫發(fā)信人的地址和日期(右上角)。信頭位于信的最上方,原則上首先按從小到大的順序(正好與中文書信相反),門牌號碼和街名或單位 名占一行(太長可占兩行),城鎮(zhèn)名和郵政編碼占一行,國名占一行。然后是發(fā)信日期,它是信頭的最后一行,可以寫成日月年(英式)也可寫成月日年(美式), 如:May8,1996或8May,1996.必然說明的是,月份要寫英文名稱,否則有可能產(chǎn)生歧義,如5/8/1996,美國人會理解為1996年5月8日,而英國人則理解為1996年8月5日。