其實(shí)每個(gè)人的生活都可以充滿愛(ài)
Maybe you're looking for love, maybe you're unsure if you'll ever find it, maybe you're in a relationship and wondering where all the love went. Regardless, I'm here to tell you that this lack of love is not your fault. This means shifting our perspective on love in three essential ways:
可能你正在尋找愛(ài);可能你不確定是否能找到真愛(ài);可能你在談戀愛(ài)但還在想愛(ài)都去哪兒了。無(wú)論你屬于哪一種,在這里,我想告訴你缺乏愛(ài)不是你的錯(cuò)。這意味著要從以下三個(gè)方面改變我們對(duì)愛(ài)的看法:
1. Instead of searching for that one special loving relationship, bring as much love as you can into all your relationships.
1、不要尋找那種特殊的愛(ài),與他人相處時(shí)你要盡可能多地投入愛(ài)。
You may have many soulmates in a lifetime and those relationships may not last forever. Your friendships may last longer than your marriage. And that is OK. Love expands to fill the space available. The trick is making the space available.
你可能一輩子會(huì)遇到很多靈魂伴侶,而那些戀情都沒(méi)有堅(jiān)持到最后,你的友誼可能比婚姻更持久。這沒(méi)有什么問(wèn)題。愛(ài)在你的生活中總會(huì)找到自己的位置,關(guān)鍵是你要給愛(ài)留有一席之地。
Everyone on this planet -- including yourself -- is deserving of love. And everyone on this planet is deserving of your love. Once we let go of this idea of the one, we open ourselves up to seeing and loving everyone.
世界上每個(gè)人(也包括你自己)都值得擁有愛(ài),每個(gè)人都值得被你愛(ài)。一旦我們不再執(zhí)著于某個(gè)人,我們就可以打開(kāi)心扉看見(jiàn)并愛(ài)每個(gè)人。
2. Instead of seeing love as a force that is out of your control, see it as an art and a practice.
2、不要把愛(ài)看作是你無(wú)法控制的力量,要把它看作一種藝術(shù)和鍛煉。
We are all artists of love, but too many people refuse to pick up a paintbrush because they're waiting to find the right picture to paint. We can only realize the tremendous potential we all have to love if we actually do something about it.
我們都是愛(ài)的藝術(shù)家,但有太多人拒絕拿起畫筆,因?yàn)樗麄円恢痹诘戎嫷哪欠鶎?duì)的畫。只有我們真的采取點(diǎn)行動(dòng)才會(huì)發(fā)現(xiàn)我們都擁有愛(ài)的潛力。
Marianne Williamson writes that we experience love as kindness, giving, forgiveness, compassion, peace, joy and acceptance. Love can show up in a million different ways in a million different forms, which means we have a million choices everyday to bring love into our lives, or not.
瑪麗安娜·威廉姆森寫道:我們體驗(yàn)到的愛(ài)有善良、給予、原諒、同情、平靜、樂(lè)趣和接受。愛(ài)有100萬(wàn)種不同的表現(xiàn)形式,這意味著我們每天有100萬(wàn)種選擇是否要把愛(ài)帶進(jìn)我們的生活。
My advice: choose love.
我的建議是:選擇去愛(ài)。
3. Try falling in love not just with people, but also with places, things and activities.
3、不僅要愛(ài)人,也要愛(ài)上地方、事物和活動(dòng)。
Fall in love with the cashier bagging your groceries. Fall in love with the bus driver transporting you safely home. Fall in love with the streetlamp that keeps your home secure at night. Fall in love with the way the morning sunlight cascades through the trees. Fall in love with your passions.
你可以愛(ài)上給你裝袋子的收銀員,愛(ài)上把你安全帶回家的司機(jī),愛(ài)上夜間給你的家?guī)?lái)安全的路燈,愛(ài)上早上陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)葉灑下來(lái)的樣子,愛(ài)上你的熱情。
Your existence is such an unbelievably fantastic event in this miracle of life that the best and only real option is to become the most tender-hearted, loving and kind individual you can possibly be.
在生命的奇跡中,你的存在奇妙得令人難以置信,你真正最好的選擇,那就是變成最慈悲、最有愛(ài)、最友善的人。