小春每日俚語 | bad blood 敵意
本文章由春喜在線英語于2017.12.18日編輯發(fā)布
今天我們來學(xué)習(xí)這個俚語表達:
blood 名詞,是血液的意思,bad blood 形容血液是壞掉了,不好的了。在生活用語中引申為“不和,敵意”
通常表現(xiàn)形式為:have bad blood / make bad blood
來看看這倆個句子:
Ever since the fighting over the raise, there has been bad blood between them. 為漲工資發(fā)生爭執(zhí)之后,他們之間就有了嫌隙。
He made bad blood between John and Mary. 他在John和Mary之間挑撥離間。