小春每日俚語(yǔ) | ?singing the blues 訴苦
本文章由春喜在線英語(yǔ)于2017.12.09日編輯發(fā)布
今天我們來(lái)學(xué)習(xí)這個(gè)俚語(yǔ)表達(dá):
在日常生活中,blue是一個(gè)非??谡Z(yǔ)的詞匯,美國(guó)人經(jīng)常使用。它的意思就是情緒很低。正因?yàn)槿绱?,blues 這個(gè)字就成了爵士音樂(lè)里面的一種。稱(chēng)謂blues的這種爵士音樂(lè),它的特點(diǎn)是節(jié)奏慢,曲調(diào)很低沉。
singing the blues呢,Singing 的原動(dòng)詞是sing,就是唱歌、唱戲的唱。這個(gè)意思就是訴苦、抱怨。
來(lái)看看這倆個(gè)句子:
He's always singing the blues about how poor he is , but the truth is has more bucks in the bank than the two of us put together. 他老是訴苦,說(shuō)他多么窮。可是,事實(shí)上,他銀行里的錢(qián)比我們兩人的加在一起還多。
Every time I ask Joe to pay back the money he borrowed from me, he sings the blues about all the things at home he needs money for. 每當(dāng)我要喬還他借我的錢(qián)的時(shí)候,他總是訴苦,說(shuō)他家里有多少開(kāi)支。