小春每日俚語 | worry wart 杞人憂天
本文章由春喜在線英語于2017.12.03日編輯發(fā)布
今天我們來學(xué)習(xí)這個(gè)俚語表達(dá):
wart是“疣,肉贅,瘊子”的意思,它是一種煩人的皮膚病。
worry wart從字面上理解,就是擔(dān)心疣這種常見的皮膚病,并過度擔(dān)憂,甚至引起周圍人都不快樂。因此,它的真實(shí)含義是指杞人憂天的人。
來看看這倆個(gè)句子:
Don't be such a worry wart, you have to learn how to relax. 別杞人憂天了,你要學(xué)會(huì)看開一點(diǎn)。 You're also too much of a worry wart! 你有些杞人憂天哦!