小春每日俚語 | pain in the neck 討人厭
本文章由春喜在線英語于2017.11.30日編輯發(fā)布
今天我們來學習這個俚語表達:
pain這個字大家都知道是痛的意思,而neck是指脖子。但是,pain in the neck并不是脖子痛的意思,pain in the neck是說某人很討厭。
這個俗語非常普遍,基本上每天都可以聽到美國人這么說: "He's a real pain in the neck."這就是說:“那個人真討厭。”
來看看這倆個句子:
Joan is a real pain in the neck, with her constant complaining. Joan真是煩,沒完沒了的抱怨。
That fellow gives me a pain in the neck. He's forever complaining about something or other. 那家伙讓我討厭極了.他不是對這件事不平,就是對那件事不滿。