小春每日俚語(yǔ) | rainy day 困苦的日子
本文章由春喜在線英語(yǔ)于2017.11.15日編輯發(fā)布
今天我們來(lái)學(xué)習(xí)這個(gè)俚語(yǔ)表達(dá):
rainy day
Rainy day, 原意是作為雨天的意思,但是在俚語(yǔ)中,指的是窮苦潦倒的日子。想象一天,雨天就像是天空在哭泣,空氣中充滿著潮濕和郁悶,很容易產(chǎn)生不良情緒;若出門在外遇上大雨,那更叫一個(gè)狼狽不堪,所以在口語(yǔ)中,歪果仁就慢慢用以引申為困難的現(xiàn)狀。
來(lái)看看這倆個(gè)句子:
1. He laid up some money for a rainy day. 他積蓄一些錢以備不時(shí)之需. 2.One should always put a little money aside for a rainy day. 一個(gè)人總應(yīng)積攢點(diǎn)錢以備不時(shí)之需.