小春每日俚語 | blow it 搞砸了
本文章由春喜在線英語于2017.11.06日編輯發(fā)布
今天我們來學習這個俚語表達:
blow it
blow指打擊,那大家常常說的blow it是什么意思呢?
就是”搞砸了,弄壞了”;在電影里經(jīng)常見 一般使用的是它的過去時 即"You blew it."你把事情搞砸了,表示事情已經(jīng)發(fā)生了。
來看看這倆個句子:
1.I blew it when I came out to give a public speech last night. 2.If you blow it here and players leave the game, it is almost impossible to recapture them later.
昨晚當眾演講時,我搞砸了。
如果你搞砸了而玩家離開了,讓他們再回來幾乎是不可能的。