小春俚語 | Cut the crap 少說廢話
本文章由春喜在線英語于2017.10.30日編輯發(fā)布
今天我們來學習這個俚語表達:
Cut the crap
crap, 其實是一個比較粗俗的俚語,表示垃圾,亂七八糟沒有什么用的東西,cut就是剪斷不要了,cut the crap 就是把沒用的都剪掉,扔出去的意思;常用來阻止別人的長篇大論,表示:少說廢話。
來看看這倆個句子:
1.Cut the crap! I know what you're up to. 少說廢話!我知道你在打什么主意。 2.Let's cut the crap and get down to business. 咱們別說廢話了,開始干正事吧。