小春俚語(yǔ) | have a hollow leg(喝酒)海量
本文章由春喜在線英語(yǔ)于2017.09.22日編輯發(fā)布
今天我們來(lái)學(xué)習(xí)這個(gè)俚語(yǔ)表達(dá):
have a hollow leg
這個(gè)短語(yǔ)常用來(lái)形容海量,也就是很能喝酒的人。也可以形容人的食量大,大胃王.
來(lái)看看這倆個(gè)句子:
1.It seems that you have a hollow leg, so you'd better drink extra since we are not good at drinking. 你看起來(lái)很有海量,因?yàn)槲覀儾粫?huì)喝酒,你要多喝點(diǎn)。 2.The best man has a hollow leg. He drinks a lot instead of the bridegroom. 伴郎很能喝,幫新郎喝了不少的酒呢。