小春俚語|off the hook
本文章由春喜在線英語于2017.8.24日編輯發(fā)布
今天我們來學習這個俚語表達:
off the hook
off the hook這個習慣用語是從釣魚來的,最早的時候是指一條本來已經(jīng)咬鉤的魚又脫了鉤,重獲自由,后來到十九世紀中葉,才引伸為擺脫困境和擺脫責任。
請看下面的例句:
1.Seeing that he couldn't answer the question, I tried to get him off the hook by changing the subject. 看到他那個問題答不上來,我就設法換個話題讓他擺脫窘境。 2.If you are caught coming in late again, you won't get off the hook so easily anymore. 如果我們再發(fā)現(xiàn)你晚回來,絕不會輕易放過你!