不懂這些外國(guó)禮儀,你就會(huì)被瞧不起!
老外經(jīng)常說(shuō)中國(guó)人不懂禮貌,其實(shí)很多時(shí)候,是因?yàn)槲覀儾涣私馑麄兊娜粘=煌Y儀才引起的誤會(huì)。比如老外在表達(dá)某種意愿時(shí),經(jīng)常會(huì)用一些疑問(wèn)句,什么May I、Could you等等,用一種商量的語(yǔ)氣表達(dá)自己的想法,這樣就顯得特別有禮貌。所以要提高孩子的英語(yǔ)水平,還得掌握一些老外基本的說(shuō)話技巧和禮貌,這樣未來(lái)的英語(yǔ)人際交往才不會(huì)被人瞧不起!下面是春喜外語(yǔ)小編為你準(zhǔn)備的六大英文說(shuō)話技巧,趕快來(lái)看一看吧!
1.Please
中國(guó)人不大說(shuō)“請(qǐng)”這個(gè)字,因?yàn)橛X(jué)得用多了(特別是朋友、家人中間)顯得生分。但是老外對(duì)這個(gè)字特別看重,無(wú)論是陌生人、朋友還是親人之間,都不會(huì)吝惜Please。
而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因?yàn)楫?dāng)Please用在句首的時(shí)候,語(yǔ)氣聽(tīng)起來(lái)比較強(qiáng),有點(diǎn)命令式的口吻。
比如說(shuō)請(qǐng)別人關(guān)掉手機(jī),“Please turn off your cellphone”,就顯得命令別人做事,讓人聽(tīng)起來(lái)很不舒服。但如果說(shuō)成“Could you turn off your cellphone please?”,這樣就委婉很多!
2.Thank you
“謝謝”也是中國(guó)人不大愛(ài)說(shuō)的一個(gè)詞,比如家人之間,就很少聽(tīng)到說(shuō)謝謝的,父母幫你做了某些事,你有謝謝他們嗎?孩子幫你做了一些事,你有謝謝他們嗎?
“昨天去參加一個(gè)Party,一個(gè)華人手機(jī)掉在地上了,我好心幫他撿起來(lái),他拿到手機(jī)后連聲謝謝也沒(méi)說(shuō),毫無(wú)表情地拿起手機(jī)走人,搞得我好桑心。。。”
老外這方面就很熱情,無(wú)論大大小小的事情,只要?jiǎng)e人幫了你,TA就會(huì)說(shuō)“Thank you”,而且說(shuō)這句話的時(shí)候,TA會(huì)眼睛盯著你,說(shuō)話很真誠(chéng),讓人感覺(jué)TA充滿了感激,這確實(shí)讓人體驗(yàn)到一種尊重!
3.Sorry
柏楊先生在其名著《丑陋的中國(guó)人》里早就說(shuō)過(guò),中國(guó)人的丑陋特征之一,就是死不認(rèn)錯(cuò)。
確實(shí)很多人不太習(xí)慣說(shuō)Sorry。比如在地鐵里面,一群人低著頭往里面擠,少不了磕磕碰碰的,可是有幾個(gè)人說(shuō)了Sorry呢!
老外就不一樣,TA如果覺(jué)得做的事情影響到別人,很快就蹦出來(lái)一句Sorry,認(rèn)錯(cuò)態(tài)度特別好!甚至,有時(shí)候TA想發(fā)表和別人不同的意見(jiàn),也會(huì)先說(shuō)“I'm sorry”,然后再否定別人的說(shuō)法,并講出自己的理由。
4.Excuse me
這個(gè)詞更像漢字里面的“不好意思”。
記得第一次來(lái)美國(guó)的時(shí)候,飛機(jī)上旁邊一個(gè)老外要打噴嚏了,他先是用紙巾捂住嘴和鼻子,然后噴嚏一下,接著自言自語(yǔ)地說(shuō)了一句Excuse me!
當(dāng)時(shí)我心里就很納悶,心想,你打你的噴嚏,關(guān)我啥事,這也值得道個(gè)歉啊。而且,他那句Excuse me也不是說(shuō)給我聽(tīng)的,仿佛是說(shuō)給身邊所有人聽(tīng)的!
后來(lái)待久了,我才發(fā)現(xiàn)這是老外基本的禮貌。如果他們覺(jué)得自己出了些狀況可能會(huì)影響到周圍的人,比如打噴嚏、咳嗽、請(qǐng)別人幫忙等,就可以說(shuō)“excuse me”跟別人打個(gè)招呼。這一點(diǎn),咱們中國(guó)人做得也不夠好。還是前面例子的擠地鐵,有些人明明看見(jiàn)前面有人,他就是硬生生地把別人擠開(kāi),殺出一條血路來(lái)。拜托,地鐵擠大家都能理解,你又不是張飛,犯不著這么勇猛直前吧,一句“不好意思、請(qǐng)讓一讓”之類的話不能說(shuō)嗎?
5.Good morning
老外則經(jīng)常說(shuō)“Good morning”、“Good night”,臨別的時(shí)候會(huì)說(shuō)“Have a good weekend”、“Have a good holiday”之類的祝福性詞語(yǔ)。而中國(guó)人的“早安”這類詞用得相對(duì)較少。一大早同事打招呼,你見(jiàn)過(guò)幾個(gè)人說(shuō)“早安”的呢!
西方語(yǔ)言的早安,是雙向的。一聲早安,既包括對(duì)方,也包括打招呼的人自己。
漢語(yǔ)的早安,則是單向的,或者說(shuō)是定向的。一聲你好,舍身忘我,只向?qū)Ψ奖磉_(dá)問(wèn)候不包括自己。
其實(shí)早安這個(gè)詞是中國(guó)文化一個(gè)傳承,在清朝,下人向主人請(qǐng)安的時(shí)候,會(huì)說(shuō)“奴才給主子請(qǐng)安了”,無(wú)論清朝宮廷還是貴族家庭莫不如此。也就是說(shuō),以前的早安,是家仆說(shuō)給主子,百姓說(shuō)給官員聽(tīng)的。
這就是為什么中國(guó)人不太習(xí)慣說(shuō)早安的原因了,但是放在國(guó)外,我們還是要多說(shuō)一點(diǎn)!
6.How are you?
老美和人打招呼的時(shí)候,經(jīng)常是一句“How are you?”,這就有點(diǎn)類似中國(guó)人的“你吃了嗎”、“你最近還好嗎”的味道。
這是老美的一句口頭禪,對(duì)于這種問(wèn)題,簡(jiǎn)單作答就好,不必想太多。如果沒(méi)什么想說(shuō)的,就隨便敷衍一句“Good”、“Well”之類的話。如果有什么想吐槽或者想分享的的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。
尤其值得注意的是,在你問(wèn)別人“How are you”之后,你需要靜靜聽(tīng)別人回答,不要打斷別人的話,這也是一種基本禮貌。
所以“How are you”的文化,是一種禮貌,也是一種可以迅速拉近和別人關(guān)系的一座橋梁。
以上6大英語(yǔ)說(shuō)話技巧,你都學(xué)會(huì)了嗎?想了解更多的英語(yǔ)口語(yǔ)知識(shí),請(qǐng)?jiān)L問(wèn)春喜外語(yǔ):http://www.xinlianteng.cn,真人在線一對(duì)一,教你說(shuō)地道的英語(yǔ)口語(yǔ),再也不用擔(dān)心被笑話了!