學(xué)了這么久英文,你有被這些誤導(dǎo)了嗎?
本文章由春喜在線英語(yǔ)于2017.8.1日編輯發(fā)布
那些年,我們學(xué)過(guò)的英語(yǔ)短語(yǔ)意思,你們被誤導(dǎo)了嗎?
sweet water 淡水(不素糖水或者甜水的意思)
service station 加油站(不素服務(wù)站的意思)
rest room 是wc(不素休息室的意思哦)
horse sense 常識(shí)(不素馬的感覺(jué)的意思)
capital idea好主意(不素資本主義思想的意思)【當(dāng)然啦,大家應(yīng)該都說(shuō)“good idea”】
pull one's leg開(kāi)玩笑(不素拖后腿的意思)
eat one's words收回你之前說(shuō)的話(不素食言的意思噢)
an apple of love 西紅柿(不素愛(ài)情之果的意思)
bring down the house博得全場(chǎng)喝彩(不素推倒房子的意思)