這些常用的介詞,你都用對(duì)了嗎?
本文章由春喜在線英語于2017.5.25日編輯發(fā)布
表示方位的介詞:in, to, on
1. in 表示在某地范圍之內(nèi)。
Shanghai is/lies in the east of China. 上海在中國的東部。
2. to 表示在某地范圍之外。
Japan is/lies to the east of China. 日本位于中國的東面。
3. on 表示與某地相鄰或接壤。
Mongolia is/lies on the north of China. 蒙古國位于中國北邊。
表示計(jì)量的介詞:at, for, by
1. at表示“以……速度”“以……價(jià)格”。
It flies at about 900 kilometers an hour. 它以每小時(shí)900公里的速度飛行。
I sold my car at a high price. 我以高價(jià)出售了我的汽車。
2. for表示“用……交換,以……為代價(jià)”。
He sold his car for 500 dollars. 他以五百元把車賣了。
注意:at表示單價(jià)(price) ,for表示總錢數(shù)。
3. by表示“以……計(jì)”,后跟度量單位。
They paid him by the month. 他們按月給他計(jì)酬。
Here eggs are sold by weight. 在這里雞蛋是按重量賣的。
表示材料的介詞:of, from, in
1. of成品仍可看出原料。
This box is made of paper. 這個(gè)盒子是紙做的。
2. from成品已看不出原料。
Wine is made from grapes. 葡萄酒是葡萄釀成的。
3. in表示用某種材料或語言。
Please fill in the form in pencil first. 請(qǐng)先用鉛筆填寫這個(gè)表格。
They talk in English. 他們用英語交談。
表示工具或手段的介詞:by, with, on
1. by用某種方式,多用于交通。
I went there by bus. 我坐公共汽車去那兒。
2. with表示“用某種工具”。
He broke the window with a stone. 他用石頭把玻璃砸壞了。
注意:with表示用某種工具時(shí),必須用冠詞或物主代詞。
3. on表示“以……方式”,多用于固定詞組。
They talked on the telephone. 他們通過電話進(jìn)行交談。
She learns English on the radio/on TV. 她通過收音機(jī)/電視學(xué)英語。
表示關(guān)于的介詞:of, about, on
1. of僅是提到或談到過某人或某事。
He spoke of the film the other day. 他前幾天提到了這部影片。
2. about指“關(guān)于”某人或某事物的較詳細(xì)的情況。
Can you tell me something about yourself? 你能告訴我關(guān)于你自己的事情嗎?
3. on指“關(guān)于”學(xué)術(shù)性的或嚴(yán)肅的事。
It’s a textbook on the history of china. 它是一本有關(guān)中國歷史的教科書。
表原因或理由的介詞:for, at, from, of, with, by, because of
1. for表示原因,與sorry, famous, punish, praise, thank, blame連用。
I am sorry for what I said to you. 我后悔不該對(duì)你講那些話。
2. at指情感變化的原因,意為“因聽到或看到而……”。
He was surprised at the news. 聽到這消息他大吃一驚。
3. from指“外在的原因”,如受傷、車禍等。
He died from the wound. 他因受傷而致死。
4. of指“內(nèi)在的原因”,如病、餓等。
The old man died of hunger. 老人死于饑餓。
5. with指生理上或情感上的由外界到內(nèi)心的原因。
Hearing the news, he jumped with joy. 他們聽到這個(gè)消息,欣喜若狂。
He was shaking with anger. 他氣得渾身發(fā)抖。
6. by表示外部的,尤其是暴力的或無意中造成某種結(jié)果的原因。
Her body was bent by age. 他因年老背彎了。
She took your umbrella by mistake. 我因弄錯(cuò)拿了你的雨傘。
7. because of 表示引起結(jié)果的直接原因。
He retired last month because of illness/because he ill.
8. owing to多表示引起某不良后果的原因。
Owing to the rain they could not come. 由于下雨他們沒來。
9. thanks to表示引起某種幸運(yùn)結(jié)果的原因,常譯為“幸虧……,多虧……”。
Thanks to John, we won the game. 多虧約翰,我們才贏了這場比賽。
10. out of表示動(dòng)機(jī)的起因,常譯為“出于……”。
He asked the question out of curiosity. 他出于好奇才問了那個(gè)問題。
11. through多表示因局部而影響全局的原因。
The war was lost through bad organization. 戰(zhàn)爭因組織不周而失敗了。
表示好像或當(dāng)作的介詞:like, as
1. like表示“像……一樣”,其實(shí)不是。
Peter the Great, like his country, was strong and proud. 彼得大帝像他的國家一樣強(qiáng)健和自豪。
2. as表示“作為,以……身份”,其實(shí)也是。
He talked to me as a father. 他以父親的身份跟我談話。
注:as作連詞時(shí),可表示“好像……”。
The work is not so difficult as you imagine. 這工作不像你想像的那么困難。
表示支持或反對(duì)的介詞:against, for
against反對(duì),for支持,互為反義詞。
Are you for my idea or against it? 你贊同還是反對(duì)我的想法?