英語語法 | 情態(tài) will 和 would 的用法區(qū)別哦!
本文章由春喜在線英語于2017.12.22日編輯發(fā)布
情態(tài)動詞 would 和 will 遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是時態(tài)上面的區(qū)別哦,今天小編分享的是 would 和 will 不太使用情況的區(qū)別哦! 1. 表示意愿 will和would均可表示意愿,will用于指現(xiàn)在的意愿,would用于指過去的意愿。 如: I’ll do anything that I can. 我愿做我能夠做的任何事。 He will do anything except cook. 他什么都愿做,就是不愿做飯。 He asked if I would show him the way. 他問我是愿意可以給他帶路。 按英語語法習(xí)慣,在條件狀語從句中不能直接使用將來時態(tài),而應(yīng)用一般現(xiàn)在時表示將來意義,但表示“意愿”的will和would有時可用于條件句中。 如: If you will wait a moment, I’ll fetch the money. 如果你能等一下,我就取錢去。 If he would try harder, I’m sure he’ll do well. 只要他能再努力一些,我相信他會做好的。 條件狀語從句will的意思不是“將要”,而是“愿意”。注意,有時翻譯可能會比較靈活,尤其是當(dāng)用于if you will…這類結(jié)構(gòu)時。 如: If you will [would] follow me, I’ll show you the way. 請跟我來,我給你指路。 If you will [would] wait a moment I’ll see if Mr Jones is free. 請您稍候片刻,我看看瓊斯先生是否有空。 2. 表示拒絕 愿意做某事的反面是什么?就是拒絕。所以情態(tài)動詞will和would的否定式won’t和wouldn’t可以用來表示拒絕——won’t用于現(xiàn)在或?qū)?,wouldn’t用于過去。 如: If he won’t listen to me, I can’t help him. 如果他不肯聽我的話,我就不能幫他的忙。 He said that he wouldn’t lend me a penny. 他說過他一便士都不愿借給我。 I offered Jimmy some milk, but he wouldn’t drink it. 我 讓吉米喝牛奶,但他不肯喝。 有趣的是,won’t和wouldn’t表示拒絕時,其主語有時可以是“物”。 如: The door won’t shut. 這門關(guān)不上。 The car wouldn’t start this morning. 今天上午汽車發(fā)動不了。 3. 表示委婉語氣 will和would均可用于征求意見或提出請求,此時的would并不表示過去,而是為了使語氣更委婉。 如: Will you please pass me the salt? 請你把鹽遞給我好嗎? Would you ask them to wait outside? 你可否請他們在外面等等? Would Sunday night suit you? 星期天晚上適合你嗎? 為了使語氣更客氣、更委婉,有時可用won’t和wouldn’t這樣的否定式。 如: Won’t you take off your coat? 你要不要把大衣脫掉? Wouldn’t it be better to paint it green? 把它漆成綠色的會不會更好? 比較而言,用would比用will委婉,用否定的won’t和wouldn’t比用肯定的will和would要委婉——使用時應(yīng)根據(jù)具體的語境選擇合適的表達(dá)。 另外值得一提的是,用will和would表示的這種委婉語氣,主要見于上面這類疑問句,但would和wouldn’t有時還可以用于陳述句中使句子的語氣變得委婉。 比較: That seems the best solution to me. 我看這似乎是最好的解決辦法了。(直接) That would seem the best solution to me. 我看這似乎是最好的解決辦法了吧。(委婉) Friday evening is not [won’t be] very convenient. 星期五晚上不太合適。(直接) Friday evening wouldn’t be very convenient. 星期五晚上不太合適吧。(委婉) 4. 用于提出想法 would有時用于提出想法,通常與like, love, hate, prefer, be glad, be happy等連用。 如: I would like to make a suggestion. 我想提一個建議。 I’d love to have a room of my own. 我想有一個自己的房間。 I’d hate to disturb him if he’s busy. 如果他忙,我就不想打擾他了。 I’d prefer to go by bike. 我想騎自行車去。 若用于第一人稱有時也可將would換成should。 如: I should be glad to talk to him. 我會高興和他談?wù)劇?/span> I should like to give him a chance. 我愿意給他一個機(jī)會。 注意,這樣用的would習(xí)慣上不能換成will。 5. 表示習(xí)慣或傾向 will和would均可用于表示習(xí)慣或傾向——既可指某人特有的習(xí)慣,也可指事物的自然傾向。其中will表示現(xiàn)在的習(xí)慣,would表示過去的習(xí)慣。 如: Water will boil at 100C. 水到攝氏100就會沸騰。 He will always complain if he gets the opportunity. 他一有機(jī)會總要抱怨。 When we were students we would often stay up all night. 我們當(dāng)學(xué)生時,經(jīng)常通宵不睡。 I planted a vine last year, but it wouldn’t grow because it didn’t get enough sun. 去年我種了一棵葡萄,但它因陽光不足沒有長大。 有時,也用于談?wù)撃橙肆钊瞬荒蜔┑牧?xí)慣或傾向。 如: That’s just like him—he would lose his keys! 他就是這樣,老丟鑰匙! Harriet will keep leaving her things all over the floor. 哈麗特總是把她的東西扔得滿地都是。 6. 表示推測 will和would都可用于表示推測——will用于談?wù)摤F(xiàn)在;would用于談?wù)撨^去,但也可用于談?wù)摤F(xiàn)在,只是語氣比較委婉、比較不確定。 如: He will be waiting downstairs now. 他現(xiàn)在應(yīng)該在樓下等吧! You’ll be Dr. Livingston, I presume? 我猜您就是李溫斯頓博士吧? You wouldn’t tell anyone, would you? 你不會告訴別人的,對吧? That would be the watch you are looking for. 那大概是你在尋找的手表吧。 有時可后接完成式,表示對過去可能已經(jīng)發(fā)生的情況進(jìn)行推測。 如: You will have heard the news, I think? 我想,你已經(jīng)聽到那個新聞了吧? I thought you would have finished it by now. 我想你現(xiàn)在可能已經(jīng)做完了吧.