英語語法 | 關(guān)于“錢”的不同表達
本文章由春喜在線英語于2017.12.08日編輯發(fā)布
表示“錢”,是不可數(shù)名詞。 如: I haven’t got any money on me. 我身上一點錢都沒有。 I decided to ask for my money back. 我決定把我的錢要回來。 漢語說“零花錢”,說成英語是pocket money。 如: Your son gets much too much pocket money. 你兒子的零花錢太多了。 英語中另一個表示“零花錢”的詞語是allowance。 如: My weekly allowance is $50. 我每周的零花錢是50美元。 漢語說“零錢”,說成英語通常是(small) change。 如: Here is your change. 這是你的找頭。 You may keep the change. 請不要找(零錢)了。 Would you by any chance have change for 5? 你能找換5英鎊的零錢嗎? Give me change for this note. 請?zhí)嫖野堰@張鈔票換成零錢。Money很常見,也很重要,但是這個 “money”,你真的都會用了嗎?其實關(guān)于 money 還有幾個特別的用法,跟著小編往下看吧!
漢語說“掙錢”,說成英語是make money。 如: He knows the art of making money. 他懂得生財之道。 We need to think of ways to make money. 我們需要想辦法掙錢。
除了以上提及到的有關(guān)“錢”的用法,其實還有一個專有的名詞詞組,他們的解釋可就不像字面那么簡單咯,一起認識下! ready money -- 現(xiàn)錢 public money -- 公款 dear money -- 高利貸款 drink money -- 賞錢 easy money -- 容易賺來的錢